so there is so many regional accents , how do we spayk
im abit wasted .now now..and was thinkin way all talk the queens english but in diffrent ways
so how do yer spayk,i talk wi a potteries accent,if i talked wi an old potteries acsent thee wudna understand eet but ova thee years its mellowed abit
so i,ll say before thee poker plod jump on me back wi ett bein a poker forum for an example like,on the break i,ll say to mar lady,dust want a brew duck,she,ll say,aye goarrrn duck,i,ll say dust want tay or coffee duck,,she,ll say ill av coffee duck,
i,ll say dust want suger or swaytner duck ,she,ll say what ever duck....she has swaytner..eg eg
so for this thread type as way spayk
love to hear how thee yorkies an geordies and everyone else spayks by type it,ll be fun
this is a very drunk post so ignor if thee want an let it dissappear into oblivion..nite nite folks
probs wake up in thee mornin an think FM
Comments
afternoon stokesy,
in lived in durham for 10 years and learnt to say,
"i'm ganning dooon the roo-ad to get a bee-acon roo-al"
a tom o'connor observation in bolton (i think)...
a man goes into his local shop and says, (phonetically) "have you got any turps?"
the shopkeeper replies, "yes. would you like audio or video turps?"
In London, they are called a "roll", or "bread roll".
In the East Midlands they are called "cobs", which in correct usage can mean a horse, a man swan, iron, a bad mood or chunter "he's got a cob on", or any number of things.
Elsewhere they are called "baps", & baps are often the subject of double entendre's, referring to lady's breastage.
Local dialect is quite amazing, really.
Sadly, the wireless has become a bit silly, as the BBC seem to think we should listen to regional dialects, so we had to try & translate the likes of Andy Kershaw* for years, speaking northern-ish. Clearly, all announcers & the like should have a London accent, like HM The Queen.
* - What a sad & strange story Andy Kershaw was. Enough rambling, carry on.
The biggest daily difference I remember noticing was during the stage from Stone to Walsall (which was walked with a sore head after a heavy night with Maxally in his local boozer .
In Stone the accent was very similar to that in Stoke. By the time I stopped for lunch in Hednesford, just 17 miles away after crossing Cannock Chase, all the locals sounded like Jasper Carrot.
I mentioned the changing accents in my blog that day....
http://thewalkingmilkman.blogspot.co.uk/2010/09/day-28-stone-to-walsall.html